EDIÇÃO E ESTUDO TOPONÍMICO DO ‘AUTO DE INQUIRIÇÃO DE TESTEMUNHAS’ (1775)
Resumo
Este artigo objetiva apresentar a edição filológica e o estudo toponímico do “Auto de Inquirição de Testemunhas”, escrito em 1775, pelo coronel Joaquim Tinoco Valente. Para tanto, discute o processo de transplantação linguística do português para o extremo norte amazônico e defende o desenvolvimento de uma filologia amazônica, dedicada ao tratamento de fontes documentais da região e orientada pelos pressupostos dos contatos linguísticos. Como resultado preliminar, apresenta a edição interpretativa do “Auto” e sua descrição filológica, e a proposta de um modelo de ficha lexicográfico-toponímica, que servirá de base para um futuro glossário, ademais do próprio levantamento toponímico.
Texto completo:
PDFDOI: https://doi.org/10.4322/2358-0801.2024.26.67.12
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.